Note that Joshua = Yoshua or Yahushua because there is no "J" sound in
Hebrew. The letter "J" is only about 500 years old and isn't even
found in the original 1611 King James version.
YAHUSHUA the Messiah is not Abba YAHUVEH.
Modern day Christians believe that YAHUSHUA the Messiah pre-existed in some form
or another. Some say he was Melchizedek, some say he was "the captain of
the host of YAHUVEH" (Josh.5:14), some say he was the archangel Michael,
others say he was the "angel of YAHUVEH". Perhaps the most erroneous
view is that YAHUSHUA was the "YAHUVEH" (LORD) of the Old Testament.
This study is written in the hopes that all who read it will finally understand
that YAHUVEH is the Almighty Creator of the heavens and the earth, and that
YAHUSHUA the Messiah is His Son, as it is written.
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain. (Exodus 20:7) *
However, that is not how God's Holy Spirit intended for it to be written. The
inspired Third Commandment is as follows:
Thou shalt not take the name of YAHUVEH in vain; for YAHUVEH will not hold him
guiltless that taketh his name in vain.
The English translators on their own volition replaced God's name with something entirely different. What arrogance! What God inspired, no human translator has the right to change or remove, no matter how good the excuse sounds. King Solomon declared:
"... what is his [God's] name, and what is his son's name, if thou canst tell? Every word of God is pure... Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar." (Proverbs 30:4-6)
Yet that is exactly what most English translators did. They took away and added
to God's Word by replacing His personal name YAHUVEH with the capital letters
LORD and GOD or with the hybrid word Jehovah.
In perverting the text, the English translators actually broke the Third
Commandment since they made the name vain, that is, of none effect The word
vain, as found in the Third Commandment, is translated from the Hebrew word shav
(Strong's #7723). William Gesenius defines it in part as "emptiness,
nothingness, vanity ... worthlessness."(2) It is the same word used by
Moses in the Ninth Commandment translated false:
Neither shalt thou bear false witness against thy neighbor.
(Deuteronomy 5:20)
In other words, we are not to use YAHUVEH's name falsely or bear false witness to it
by replacing it with misleading titles and uninspired substitutions.
It has been declared that the Third Commandment has nothing to do with the
literal name of YAHUVEH, but rather with the authority of His name. Authority is
intrinsic to the Third Commandment; however, it remains impossible to exclude
God's personal name from this commandment. For example, a Roman soldier's
authority was in the name of Caesar, however, had he presented himself in the
name of Nebuchadnezzar, his authority would have been nullified.
Consider the following emphasis that YAHUVEH Himself put on His name:
And YAHUVEH said more over unto Moses, Thus shalt thou say unto the Children of Israel, YAHUVEH God of your fathers ... hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations. (Exodus 3:15)
Consequently, we have been charged to remember, to commemorate and to memorialize His name. Yet, most modern translators have done just the opposite and have nearly wiped YAH's sacred name from the memory of HIS people.
After admitting that
"While it is almost if not quite certain that the Name was originally pronounced 'YAHUVEH,'"the translators of the Revised Standard Version provide the following excuse for the elimination of YAHUVEH's personal name from the Scriptures:
But what the Jews pronounce, or do not pronounce, has nothing to do (or should have nothing to do) with what YAHUVEH inspired in His Word.This name [YAHUVEH] has not been pronounced by the Jews.... Therefore, it has been consistently translated LORD. (4)
In this translation we have followed the orthodox Jewish tradition and substituted "the LORD" for the name "YAHUVEH" and the phrase "the Lord GOD" for the phrase "the Lord YAHUVEH." (5)
In light of Matthew 15:3, there is no excuse for what the English translators did:But he [YAHUSHUA] answered and said unto them, Why do ye [Jews] also transgress the commandment of YAHUVEH by your tradition?
... Stand up and bless YAHUVEH your God for ever and ever: and blessed be Thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise. Thou, even thou, are YAHUVEH alone.... (Nehemiah 9:5-6)Since the name above all names is YAHUVEH, only YAHUSHUA can be the Savior's name.
... I [Paul] heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue.... And I [Paul] said, Who are thou, Lord? And He said, I am YAHUSHUA.... (Acts 26:14-15)Had the Savior used the English name Jesus, He would not have been manifesting the Father's name.
"I am come in My Father's name...." (John 5:43)In John 12:12-13, certain Jerusalem residents proclaimed:
Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the LORD.This is a quotation from Psalm 118:26 in which the tetragrammaton (the Hebrew letters YHWH) was substituted with the uninspired words "the LORD." In other words, in fulfillment of this Old Testament prophecy, those Israelites were proclaiming the Messiah as having come in the name of YAHUVEH. Only in the name of YAHUSHUA could it be said that the Savior came in the name of YAHUVEH.
"He [YAHUVEH] shall save his people." (Matthew 1:21)The English name Jesus does not fulfill that (as it has no meaning in any language, being a Greek/Latin hybrid); however, that is precisely what YAHUSHUA means. YAHUSHUA in Strong's Concordance is #3091 which is defined as coming from #3068 - YAHUVEH, and from #3467 - yasha, which means "to save.(6) " Together YAHUVEH and yasha, or YAHUSHUA, means YAHUVEH saves.
...whosoever shall call upon the name of YAHUVEH shall be saved. (Romans 10:13)How does one call upon the name of YAHUVEH? In only one place in the New Testament are we told how this is accomplished:
[Ananias speaking to Paul] And now why tarriest thou? Arise, and be baptized and wash away thy sins, calling on the name of the Lord. (Acts 22:16)Just three days prior, the Savior had manifested His name to the Apostle Paul in Hebrew as YAHUSHUA. So what name do you suppose Paul was immersed in or that he called upon in fulfillment of Joel 2:32 and Romans 10:13? The name of the Father, Son and Holy Spirit! The name YAHUSHUA!